Im Nahen Osten brodelt es, nicht nur in Palästina, Libanon oder Irak. Washington nennt es "Aufklärung", doch in Wirklichkeit entwickeln sich in der Region tief greifende Krisen, die schwerwiegende Auswirkungen auf die Gesellschaft im Nahen Osten haben werden. Hierfür sehe ich drei ausschlaggebende Gründe:
الشرق الأوسطَ يَغْلي. وهو يغلي ليس فقط في فلسطين ولبنان والعراق. ما تعتبره النظرة الرسمية في واشنطن على أنه "لحظاتَ تصفية" ليس إلا أزماتَ مؤسساتيةَ عميقة تَهْزُّ مؤسساتَ المجتمعاتِ الشرق أوسطيةِ. هنا أُركّزُ على ثلاثة خطوطِ محوريةٍ من الصدوع:
In den neuen politisch-strategischen Verhältnissen im Nahen und Mittleren Osten dürften drei Themenkomplexe von Bedeutung sein: die regionale Machtstruktur, die Zukunft regionaler Institutionen und Organisationen sowie die Chancen externer Ordnungsprojekte.
داخل العلاقات الاستراتيجية المستجدّة بالشرق الأدنى والأوسط هناك ثلاث مواضيع محورية تستقطب الأهمية : بنية القوى الجهوية، ومستقبل المؤسسات والتنظيمات المحلية وكذلك حظوظ مشاريع التنظيم الخارجية.
unter Hinweis auf die drei Hauptkonzepte, die den Spielen der XXIX. Olympiade in Beijing zugrunde liegen, nämlich „Grüne Spiele“, „High-Tech-Spiele“ und „Spiele des Volkes“, und die damit verbundene Vision, eine harmonische Entwicklung der Gesellschaft herbeizuführen,
وإذ تشير إلى المفاهيم الرئيسية الثلاثة التي تشكل محور الدورة التاسعة والعشرين للألعاب الأوليمبية المقررة في بيجين وهي ”ألعاب أوليمبية غير ضارة بالبيئة`` و ''ألعاب أوليمبية عالية التكنولوجيا`` و ''ألعاب أوليمبية شعبية“، وإلى الرؤية التي تكمن وراءها والمتمثلة في تحقيق تنمية متسقة للمجتمعات،
(5) 9.1.3: Prüfplätze/-stände, die zur Aufnahme von Feststoff- und Flüssigkeitsraketentriebwerken mit einem Schub von mehr als 10 kN (ca. 1 020 kg) oder zum Messen eines oder mehrerer der drei Axialschubkomponenten geeignet sind, zusammen mit Ersatzteilen und zugehörigem Gerät (z. B. Belastungsmessgeber, Prüfsensoren).
(5) 9-1-3: مناضد/منصات الاختبار القادرة على تحمل الصواريخ أو المحركات الصاروخية العاملة بالوقود الدفعي الصلب أو السائل التي تتجاور قوة دفعها 10 كيلونيوتن (248 2 رطلا)، أو القادرة على قياس مُركُبة واحدة أو أكثر من مُركّبات الدفع المحوريةالثلاث، مع قطع الغيار والمعدات والمكونات المرتبطة بها (مثل خلايا الحِمل، أجهزة الاستشعار الاختبارية).